Этот чайник называется 龙蛋(Long Dan). Название это можно перевести как «яйцо дракона». Но вы должны понимать, что названия исинских чайников никогда не бывают простыми. Тут всегда скрыт какой-то подтекст, намек и игра символов. Так, первый иероглиф 龙(Long)- «дракон» - можно перевести также как гармония, согласие, мир, благосклонность. А можно перевести как император, царь, повелитель. Китайский язык непостижим. Но в любом случае это название носит положительный характер.
Этот чайник невероятно позитивен.
Яркий, экстравагантный и немного дерзкий. Посмотрите хотя бы на его вызывающе торчащий носик! В моей личной коллекции этот чайник служит «чайником-испытателем». В нем я завариваю все новые виды чая, которые пробую впервые.
Он изготовлен из исинской желтой глины 段泥 (Duan Ni). Такой желтый цвет – это натуральный цвет данной глины. В природных условиях эта глина на несколько тонов темнее. Но она становится по-настоящему яркой после двукратного обжига чайника в печи.