Как правильно подготовить воду для заваривания китайского чая?
Как правильно подготовить воду для чая? Мне очень часто задают этот вопрос. Иногда мне кажется, многие думают, что у меня есть ответы на все чайные вопросы. Хотел бы я, чтобы это было так).
«Так как же действительно подготовить воду для чая и нужно ли это делать?» - заинтересовался я сам и спросил у русского Яндекса. В ответ я получил 6 миллионов ссылок. Я начал изучать вопрос и через полчаса понял, что, оказывается, это дьявольски сложно и я раньше все делал неправильно.
Как мне удалось выяснить, «качество воды важнее качества самого чая», а «сама вода не должна быть слишком жесткой», но при этом «вода также не должна быть слишком мягкой», кроме всего, она «обязательно должна быть из чистого горного источника» и «не содержать примесей солей, минералов и железа». Помимо всего этого, интернет настойчиво убеждает меня в том, что «воду для приготовления чая в китайской церемонии нельзя доводить до кипения», что «закипевшая вода – это вода мертвая», что «категорически запрещается греть воду в электрическом чайнике, а только на открытом огне и только в стеклянном», что «обязательно нужно довести воду до «белого ключа» - второй стадии закипания воды, и затем погасить огонь»… И прочие, и прочие сложности.
Я прочел все это и задумался: «Где же человеку, живущему, скажем, в центре одного из российских городов, взять воду из чистого горного ручья, не слишком жесткую и не слишком мягкую, без солей, минералов и железа, чтобы, не доводя ее до кипения, приготовить на огне в стеклянном чайнике для того, чтобы просто выпить хорошего чаю?» Уффф… Это же каким нужно быть терпеливым!
Что ж, наверное, настало время рассказать о том, как готовят воду для чайной церемонии в самом Китае.
В южных провинциях Китая, там, где чай выращивается и производится, летом стоит очень жаркая и влажная погода. Температура тут часто зашкаливает за сорок градусов, а влажность - за 90 процентов. В таком субтропическом климате великолепно размножается не только фауна, но и флора. Китайцы прекрасно об этом знают. Поэтому воду для чая они кипятят. И кипятят всегда! Никаких белых ключей. Большие, добротные пузыри!
Что же касается «не слишком жесткой и не слишком мягкой воды», я уверяю вас, что если вы спросите хоть одного китайца из чайной темы про жесткость или мягкость воды, он просто не поймет, о чем вы говорите. Вода в понимании китайцев – это вода. Все. Точка. Налили, согрели, заварили. Пейте, пожалуйста. Какая жесткость? Какая мягкость? Кому это нужно?
Что же касается стеклянных чайников и открытого огня, вода в таких чайниках закипает невероятно медленно. А китайская чайная церемония предполагает большой расход воды и, почти всегда, компанию друзей. Если бы все китайцы кипятили воду в стекле, а не на электричестве, они бы только тем и занимались, что ожидали бы, когда эта вода, наконец, закипит. Да, в Китае можно встретить стеклянные чайники и спиртовки, но это не предмет ежедневного использования. Скорее, ими пользуются, когда хотят выпить чаю в одиночестве.
Все те мифы и сложности, о которых я прочел в Рунете, разбиваются о правду китайской реальности. И, знаете, мне кажется, что чем дальше от плантаций, тем все как-то больше усложняется. Качество самого чая ухудшается, а амплитуда движений рук при заварке - увеличивается.
Хотите мое мнение? Вот, что я думаю по этому поводу. Я убежден, что не нужно делать простые вещи сложными. Заваривание китайского чая – это заваривание китайского чая. Это не космический корабль на орбите. Тут лишь три основные составляющие – хороший чай, миниатюрная посуда и чистая вода.
Вода не должна быть какой-то очень особенной и специально подготовленной. Она всего лишь должна быть чистой. Искать какие-то мистические горные источники и потом измерять жесткость или мягкость воды – это уже перебор. Ни к чему все это. То же самое касается и кипячения. Ваш чай не станет ни на одну эмоцию хуже, если вода для него закипит в электрочайнике.
Правило тут лишь одно – не пользуйтесь водой из-под крана. И все будет хорошо!